Перевод на русский land cruiser: LAND CRUISER — Перевод на русский

Содержание

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Then he walked over to the Land Cruiser, opened the door, and released Moloch from his chains. Затем он подошел к машине, открыл дверь и освободил заключенного от оков.
The occupants of the Land Cruiser recalled that at this point there was only one traffic police vehicle ahead of the Land Cruiser. Находившиеся в «Ленд Крузере» лица вспомнили, что в это время впереди «Ленд Крузера» находилась лишь одна автомашина дорожной полиции.
At 1330 hours a khaki-coloured Land Cruiser pick-up truck arrived at the Iranian observation post opposite our units at coordinates 938745. В 13 ч. 30 м. на иранский наблюдательный пункт напротив позиции наших подразделений в точке с координатами 938745 прибыл автомобиль типа «пикап» цвета хаки марки «Лэнд крузер».
A Senegalese Red Cross land cruiser blew on AV mine on the road to Casamance. Вездеход, принадлежащий Сенегальскому обществу Красного Креста, подорвался на ПТр мине, установленной на дороге, ведущей в Казаманс.
At 1900 hours three Land Cruiser vehicles were seen with a Poclain backhoe. В 19 ч. 00 м. были замечены три автомобиля «Лэнд Крузер» с экскаватором типа обратная лопата «Поклейн».
At 0800 hours three Iranian Land Cruiser vehicles were seen coming to a halt near the Qura Sadaf outpost. В 08 ч. 00 м. были замечены три иранских автомобиля марки «Ленд Крузер», которые остановились неподалеку от сторожевого поста Кара-Садаф.
It's always a Land Cruiser, Mike. Да там всегда Лэнд Крузер, Майк.
But after that... look, my Land Cruiser can hold eight people. I say we drive south as far as the fuel takes us and try to get clear of this mist. А вот после в мой Лендкрузер поместится 8 человек Предлагаю ехать на юг пока хватит горючего
Land Cruiser's yours now. Лендкрузер теперь твой
I mean, this is hardly a Toyota Land Cruiser, is it? Я думаю, до Тойоты Ленд Крузер ей далеко, не так ли?
It is positioned below the Land Cruiser and above the RAV4. Он расположен ниже Land Cruiser и выше RAV4.
All GX production has occurred at the Tahara plant in Japan, alongside the Toyota Land Cruiser Prado and the export-minded Toyota 4Runner. Все производство GX происходило на заводе Tahara в Японии, наряду с Toyota Land Cruiser Prado и ориентированной на экспорт Toyota 4Runner.
Incumbent President Joko Widodo preferred using the newly acquired Volkswagen Caravelle or Toyota Land Cruiser for trips outside of Jakarta. Действующий президент Джоко Видодо предпочитал использовать недавно приобретенные Volkswagen Caravelle или Toyota Land Cruiser для поездок за пределы Джакарты.
The Prime Minister uses an armoured Chevy Tahoe along with a Toyota Land Cruiser and Chevrolet Suburban. Премьер-министр использует бронированный Шевроле Тахо наряду с Toyota Land Cruiser и Chevrolet Suburban.
For a long time an open top military Land Rover 109 was used during state ceremonies but it was replaced by the Land Cruiser. Долгое время во время государственных церемоний использовался военный Land Rover 109 с открытым верхом, но его заменил Land Cruiser.
The 120-series Land Cruiser Prado, Tacoma, 4Runner, and Hilux share the same suspension parts as the FJ Cruiser. 120-серийные Land Cruiser Prado, Tacoma, 4Runner и Hilux имеют те же детали подвески, что и FJ Cruiser.
Sales began on December 4, replacing the outgoing Hilux Surf and selling alongside the Land Cruiser. Продажи начались 4 декабря, заменив уходящий Hilux Surf и продаваясь вместе с Land Cruiser.
The Nissan Patrol fleet was changed for Toyota Land Cruiser 200s. Патрульный парк Nissan был заменен на Toyota Land Cruiser 200.
He also drives or is driven in a Lexus LX 570, a Hummer h4, a Jeep Grand Cherokee SRT-8, a Chevrolet Suburban and a 200 Series Toyota Land Cruiser. Он также ездит на Lexus LX 570, Hummer h4, Jeep Grand Cherokee SRT-8, Chevrolet Suburban и Toyota Land Cruiser 200 серии.
The President is generally escorted by six Toyota Land Cruiser Prados. Президента обычно сопровождают шесть автомобилей Toyota Land Cruiser Prado.
In Europe, the J150 Prado is designated Land Cruiser LC3, LC4, and LC5, depending on the equipment levels. В Европе J150 Prado обозначается как Land Cruiser LC3, LC4 и LC5, в зависимости от уровня оснащения.
The Land Cruiser 55 was produced from 1967 to 1980. Land Cruiser 55 выпускался с 1967 по 1980 год.
It was the first Land Cruiser to have fully enclosed box frame members. Это был первый Land Cruiser, который имел полностью закрытые элементы каркаса коробки.
The Land Cruiser 80 series was unveiled in October 1989 at the Tokyo Motor Show and launched in early 1990. Land Cruiser 80 series был представлен в октябре 1989 года на Токийском автосалоне и запущен в начале 1990 года.
Land Cruiser sales reached 2 million vehicles. Продажи Land Cruiser достигли 2 миллионов автомобилей.
In January 1998, the 100 series Land Cruiser was introduced to replace the 8-year-old 80 series. В январе 1998 года на смену 8-летней 80-й серии был представлен Land Cruiser 100 series.
The 100 series was called the Toyota Land Cruiser Amazon in the UK and Ireland from 1998 to 2007. Серия 100 называлась Toyota Land Cruiser Amazon в Великобритании и Ирландии с 1998 по 2007 год.
The redesigned Toyota Land Cruiser was introduced in late 2007. Обновленный Toyota Land Cruiser был представлен в конце 2007 года.
Toyota dropped the Land Cruiser 200 series from United Kingdom lineup with this face lift. Toyota отбросила Land Cruiser 200 series из линейки Великобритании с помощью этой подтяжки лица.
In China, the Land Cruiser 200 was produced from 2008 to 2016 by Sichuan FAW Toyota Motor. В Китае Land Cruiser 200 выпускался с 2008 по 2016 год компанией Sichuan FAW Toyota Motor.
In August 2019, Toyota Land Cruiser cumulative global sales surpassed 10 million units. В августе 2019 года совокупные мировые продажи Toyota Land Cruiser превысили 10 миллионов единиц.
The 70 series Land Cruiser is used throughout Venezuela for the transportation community, the police, and the National Guard of Venezuela. Land Cruiser 70 серии используется по всей Венесуэле для транспортного сообщества, полиции и Национальной гвардии Венесуэлы.
This is in spite of the 1VD-FTE being available for the Land Cruiser 200 in a twin-turbo version. Это несмотря на то, что 1VD-FTE доступен для Land Cruiser 200 в версии с двумя турбинами.
This allows the Land Cruiser to be more nimble off-road. Это позволяет Land Cruiser быть более маневренным на бездорожье.
On April 19, a voluntary recall of the GX 460 was issued, along with the left-hand-drive Land Cruiser Prado, for a software update to fix the VSC response. 19 апреля был выпущен добровольный отзыв GX 460 вместе с левосторонним приводом Land Cruiser Prado для обновления программного обеспечения, чтобы исправить реакцию VSC.
The FJ Cruiser was built by Toyota subsidiary Hino Motors in Hamura, Japan since 2006 and shares many structural underpinnings with the Toyota Land Cruiser Prado. FJ Cruiser был построен дочерней компанией Toyota Hino Motors в Хамуре, Япония с 2006 года и имеет много общих структурных основ с Toyota Land Cruiser Prado.
By the time the production of the original FJ40 ended in 1984, Toyota had shifted towards increasing the size and luxury of the Land Cruiser line. К тому времени, когда производство оригинального FJ40 закончилось в 1984 году, Toyota перешла к увеличению размера и роскоши линейки Land Cruiser.
In 2006, the Presidential fleet included four armored BMW 7 Series and several units of Toyota Land Cruiser 100, whose level of armor is a state secret. В 2006 году Президентский парк включал четыре бронированных BMW 7 серии и несколько единиц Toyota Land Cruiser 100, уровень брони которых является государственной тайной.
The current President of DR Congo rides in his Hongqi H7, escorted by a motorcade consisting of white Toyota Land Cruiser 70s and an ambulance. Нынешний президент ДР Конго едет в своем Hongqi H7, сопровождаемый кортежем, состоящим из белой Toyota Land Cruiser 70-х и скорой помощи.
The Escort teams use black Toyota 4Runner fourth and fifth generation, Toyota Fortuner, and Toyota Land Cruiser Prado J120 and the J150 on the motorcade. Команды сопровождения используют черные Toyota 4Runner четвертого и пятого поколения, Toyota Fortuner и Toyota Land Cruiser Prado J120 и J150 на кортеже.
The 70 Series is a family of Toyota Land Cruiser models produced from 1984 to the present day. 70-я серия-это семейство моделей Toyota Land Cruiser, выпускавшихся с 1984 года по сегодняшний день.
As a celebration of the Land Cruiser 70's 30th anniversary, Toyota temporarily marketed the Land Cruiser 70 series in the Japanese market for 12 months. В рамках празднования 30-летия Land Cruiser 70 Toyota временно продала серию Land Cruiser 70 на японском рынке в течение 12 месяцев.
Production of the first generation of the Land Cruiser began in 1951 as Toyota's version of a Jeep-like vehicle. Производство первого поколения Land Cruiser началось в 1951 году как версия Toyota для Джипоподобного автомобиля.
The Land Cruiser has been produced in convertible, hardtop, station wagon and cab chassis bodystyles. Land Cruiser выпускался в кузовах кабриолет, хардтоп, универсал и кабина шасси.
In Japan, the Land Cruiser is exclusive to Toyota Japanese dealerships called Toyota Store. В Японии Land Cruiser является эксклюзивом для японских дилерских центров Toyota, называемых Toyota Store.
The name had already been used on the Studebaker Land Cruiser which was produced from 1934 to 1954. Это название уже использовалось на студебеккере Land Cruiser, который выпускался с 1934 по 1954 год.
Production of the Land Cruiser in Venezuela ended in 2008. Производство Land Cruiser в Венесуэле закончилось в 2008 году.
On 1 July 2012, a 70-year-old woman was killed by a Land Cruiser owned by Khan , and the woman's family demanded compensation from the actor. 1 июля 2012 года 70-летняя женщина была убита автомобилем Land Cruiser , принадлежащим Хану, и семья женщины потребовала от актера компенсацию.
Previous to the face lift, the UK market received the Land Cruiser with the 4.5 L 1VD-FTV V8 turbo diesel as the only engine option. До появления подтяжки лица британский рынок получил Land Cruiser с 4,5-литровым турбодизелем 1VD-FTV V8 в качестве единственного варианта двигателя.
For visits to rural areas, the president uses an armoured Toyota Land Cruiser 100 Series. Для поездок в сельскую местность президент использует бронированную Toyota Land Cruiser 100 Series.
Other luxury cars, like the Toyota Land Cruiser and the Range Rover, all armoured, are used. Другие роскошные автомобили, такие как Toyota Land Cruiser и Range Rover, все бронированные, используются.
The President of the Philippines uses Mercedes-Benz S600 Guards acquired at the end of the term of President Gloria Macapagal Arroyo or Toyota Land Cruiser LC200s. Президент Филиппин использует Mercedes-Benz S600 Guards, приобретенный в конце срока президентства Глории Макапагал Арройо, или Toyota Land Cruiser LC200s.
President Rodrigo Duterte currently uses a 2017 Toyota Land Cruiser as his official car. Президент Родриго Duterte в настоящее время использует 2017 Тойота Ленд Крузер в качестве своего официального автомобиля.
It fills in the gap between the smaller RAV4, and the more premium Land Cruiser Prado. Он заполняет разрыв между тем меньше РАВ4, а тем более премиум-класса Лэнд Крузер Прадо.
Its newly redesigned front grille and front lamps are in the style of the Toyota Land Cruiser 200 Series. Его недавно переработанная передняя решетка радиатора и передние фонари выполнены в стиле Toyota Land Cruiser 200 Series.
The front fascia was completely revised with a new fender, hood, grille, headlamps, tail lamps, bumper and fog light housing, similar to the J200 Toyota Land Cruiser. Передняя панель была полностью переработана с новым крылом, капотом, решеткой радиатора, фарами, задними фонарями, бампером и корпусом противотуманных фар, похожим на J200 Toyota Land Cruiser.
The President of Afghanistan travels in a convoy of armored Toyota Land Cruiser J200s without registration plates. Президент Афганистана едет в колонне бронированных Toyota Land Cruiser J200s без номерных знаков.
The Prime Minister is driven in a Toyota Land Cruiser, he very often drives it himself with the security guards sitting in the back of the car. Премьер-министр ездит в Toyota Land Cruiser, он очень часто ездит сам с охранниками, сидящими на заднем сиденье автомобиля.
However, a conflicting account claimed that a Toyota Land Cruiser support vehicle arrived before the Patrol. Однако противоречивый отчет утверждал, что автомобиль поддержки Toyota Land Cruiser прибыл до патруля.
Toyota SUVs range from the midsize 4Runner to full-size Land Cruiser. Внедорожники Toyota варьируются от среднеразмерного 4Runner до полноразмерного Land Cruiser.
Другие результаты

Как переводится название внедорожника Ленд Крузер Прадо

Автомобиль является визитной карточкой, характеризующей темперамент и характер  своего хозяина. Высокий класс машины говорит о высоком статусе автовладельца. Название авто также может сказать о многом. Производители, придумывая оригинальное название той или иной модели, вкладывают в нее определенный смысл.

Тойота Ленд Крузер и Прадо — популярные внедорожники как на отечественном рынке, так и по всему миру. Производители вложили в наименование моделей глубокий, значимый смысл, отражающий характер авто. Поэтому перед покупкой полезно поинтересоваться, как переводится Ленд Крузер или что значит Прадо.

Обзор Land Cruiser

ТЛК — популярный японский автомобиль, производство которого налажено уже на протяжении 60 лет. В его основе лежит мощная рамная конструкция, а также подвеска: спереди независимая, сзади зависимая.

Согласно отзывам владельцев, автомобиль характеризуется повышенной комфортностью, высоким уровнем надежности и проходимостью в любых дорожных условиях. В совокупности данные характеристики сделали внедорожник популярным среди автолюбителей.

Среди конкурирующих моделей Land Cruiser отмечаются Рэндж Ровер, Ниссан Патрол и другие. Концерн Лексус выпустил машину, внешне схожую с Крузаком.

Внедорожник Тойота Land Cruiser комплектуется тремя разновидностями моторов:

  • бензиновый четырехцилиндровый 2,7-литровый движок;
  • четырехлитровый V-образный мотор, работающий на бензине;
  • турбодизельный 2,8-литровый агрегат.

Максимальными скоростными параметрами отличается движок 4,0 литра, стартующий с места всего за 8,8 секунды.

Соответственно, модель характеризуется и повышенным топливным расходом.

Прадо: краткое описание

Тойота Ленд Крузер Прадо — мини-копия внедорожника Тойота Land Cruiser. Автомобиль способен в полной мере конкурировать с Мицубиси Паджеро, Хонда Пилот и Фольксваген Туарег. На базе внедорожника осуществляется производство модели Лексуса, который аналогичен по внешности с Прадо.

Согласно отзывам владельцев, внедорожник отличается хорошей проходимостью, мягкой подвеской, повышенными условиями комфорта, экономичностью.

Среди движков Prado выделяются следующие:

  • бензиновый 4,6-литровый мотор;
  • турбодизельный 4,5-литровый агрегат.

Дизельный Тойота Прадо характеризуется экономным расходом топлива и отличными скоростными характеристиками. Бензобак внедорожника вмещает 93 литра топлива, но в случае необходимости его можно расширить на 45 литров за дополнительную стоимость.

Значение названий

Чтобы понять, что означает Ленд Крузер Прадо, разберем каждое слово по отдельности. В переводе с немецкого land — это страна, край. В английском языке у Лэнд более широкое трактование. Оно расшифровывается как страна, мир, материк. Используется в значениях добиться, приземлиться, выигрывать и множестве других.

Но несмотря на широкий разброс значений, в классическом варианте принято понимать land как географический объект с границами.

Слово «cruiser» используется во многих языках в идентичных значениях. Французы понимают под Крузером яхту, итальянцы — прогулочный корабль. С английского слово переводится как крейсер, иногда — космический корабль. Так же называют и путешественников.

Осталось разобраться, что означает это слово — Прадо. Найти его удалось лишь в испанском словаре. Прадо переводится как лужайка, поляна, парк. В другом смысле Прадо значит место проведения фестивалей.

Исходя из подробного анализа каждого слова, можно расшифровать, как переводится Land Cruiser Prado на русский. Включив фантазию, название внедорожника можно интерпретировать как «путешествующая по миру яхта», «космический корабль на лужайке».

land%20cruiser — с английского на русский

lænd
1. сущ.
1) земля, суша to raise, sight land (from a ship) ≈ приближаться к берегу, увидеть землю( с корабля) to reach land ≈ достичь земли by land ≈ по суше to make the land ≈ приближаться к берегу body of land ≈ земля, материк, суша (в противоположность воде) dry land ≈ суша, земля, почва land plants ≈ наземные растения, эмбриофиты land ice ≈ материковый лед
2) почва to clear land of trees and brush land ≈ выкорчевывать деревья и кусты to cultivate land ≈ обрабатывать землю to irrigate land ≈ орошать землю to redistribute land ≈ перераспределять землю arable land barren land fat land fertile land grazing land marginal land private land public land plot of land go on the land work on the land land rent Syn: soil, ground
3) а) страна;
государство, район one's native land ≈ родная страна, родина no man's land ≈ необитаемый район promised land ≈ земля обетованная Syn: country, domain, area б) перен. царство, королевство;
мир, область( применения или функционирования каких-либо знаний) in the land of dreams ≈ в царстве грез Syn: realm, domain
4) амер., эвф. Бог The land knows! ≈ Бог его знает! Good land! ≈ Боже мой!
5) а) земельная собственность б) мн. поместья в) спец. культивируемая земля, орошаемые почвы
6) уст. сельская местность, деревня (как противопоставление городу) to go back to the land ≈ вернуться в деревню
7) шотл. дом, поделенный между несколькими владельцами;
доходный дом
8) тех. узкая фаска
9) воен. поле нареза ∙ to see how the land lies ≈ выяснить, как обстоят дела the land of the Rose ≈ Англия (роза - национальная эмблема Англии) the land of the golden fleece ≈ Австралия the Holy Land ≈ священная земля land of Nod шутл. ≈ царство сна;
сонное царство land of cakes, land of the thistle ≈ Шотландия see land
2. гл.
1) а) высаживать(ся) (на берег) ;
приставать к берегу, причаливать Syn: disembark, set on shoe б) авиац. приземляться, делать посадку (at;
in) ;
сажать машину (где-л.) The airport was closed because of the snow, so we had to land at the neighbouring one. ≈ Аэропорт был закрыт из-за снегопада, так что нам пришлось сесть в соседнем. в) разг., спорт привести лошадь первой на скачках
2) а) вытащить на берег (рыбу) б) разг. поймать, "выудить" (кого-л.) to land a criminal ≈ поймать преступника
3) разг. а) добиться( чего-л.) ;
выиграть б) спец. прийти первым на скачках
4) прибывать( куда-л.) ;
достигать( какого-л. места) (in;
at) We took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere. ≈ Мы свернули не там и оказались в небольшой деревеньке в абсолютной глуши.
5) приводить( к чему-л.) ;
ставить в то, или иное положение
6) сл. попасть, угодить Syn: punch
8) ∙ land on land up земля, суша - on * на суше - by * по суше - сarriage by * cухопутные войска - * plants наземные растения - * form форма земной поверхности;
(топография) род местности - * return (радиотехника) сигнал, отраженный от земной поверхности - to travel by * путешествовать по суше, ехать поездом, автомобилем;
пользоваться наземным транспортом - to come in sight of *, to spy * увидеть землю - the * сame in sight показалась земля - to reach * пристать к берегу;
выйти на сушу;
закончить морское путешествие - to come to * войти в гавань - to make the * (морское) подходить к берегу;
открыть берег страна;
территория - (one's) native * родина, отчизна - to visit distant *s побывать в дальних странах царство;
предел(ы) - * of dreams царство грез - in the * of the living на этом свете, в живых - * of the dead загробные пределы, тот свет почва, земля - rich * плодородная почва - cultivated * обрабатываемая земля - arable * пахотная земля - stony * каменистая почва - good wheat * хорошая почва для пшеницы - * in crop, cropped * земля под культурой - * out of crop незасеваемая земля - * under cultivation посевные площади - to work the * обрабатывать землю - to go of the * стать фермером или сельскохозяйственным рабочим земельный участок;
землевладение, земельная собственность - the common * общинная земля - * rent земельная рента - * сredit земельный кредит, ссуда под залог земли - a house with some * дом с земельным участком поместье, земельные владения - to own *s иметь поместье, быть помещиком;
быть крупным землевладельцем - his *s extend for several miles его владения простираются на несколько миль( шотландское) доходный дом (техническое) узкая фаска (военное) поле нареза > * of cakes страна лепешек (Шотландия) > * of the Thistle страна чертополоха (Шотландия) > the * of the Rose страна розы (Англия) > the * of the midnight sun страна полуночного солнца (Норвегия) > the * of the rising sun страна восходящего солнца (Япония) > debatable * предмет спора > how the * lies как обстоят дела, каково положение дел? > to see * увидеть, к чему клонится дело;
быть у цели > the * knows! (американизм) (эвфмеизм) Бог его знает! > good *!, my *! (американизм) (эвфмеизм) боже мой! > no man's * "ничейная" полоса, нейтральная зона;
(военное) предполье;
(историческое) безхозная земля высаживать, выгружать( на берег) - to * troops in France высадить войска во Франции - he was *ed on a lonely island его высадили на уединенном острове - the goods were quickly *ed товары были быстро выгружены на берег высаживаться( на берег), приставать к берегу, причаливать - to * at Dover высадиться на Дувре, прибыть в Дувр (авиация) (космонавтика) приземляться, делать посадку - to * at the Croydon aerodrome приземляться на Кройдонском аэродроме, прибыть на Кройдонский аэродром - to * on the Moon осуществить посадку на Луне, прилуниться - the airliner *ed safely воздушный лайнер благополучно приземлился (авиация) (космонавтика) посадить (летательный аппарат) - the pilot *ed the plane safely пилот благополучно посадил самолет( спортивное) приземляться после прыжка прибывать (куда-л) ;
достигать (места назначения) - he *ed at Bombay at midnight он прибыл в Бомбей в полночь - they *ed at a roadside station они сошли на полустанке - Tom has been away for months but he'll * up one of these days Тома долго не было, но на днях он появится приводить, помещать( куда-л) - to * the ball in the middle of the field послать мяч в центр поля доводить( до чего-л.) ;
приводить (к чему-л.) - this *s me in great difficulties это ставит меня в затруднительное положение - his carelessness *ed him in trouble неосторожность довела его до беды - that would * him in prison это доведет его до тюрьмы очутиться, оказаться - she *ed (up) in a strange city without money она оказалась в чужом городе без денег - if you go on behaving like that you'll * in prison one day если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решеткой вытаскивать на берег (рыбу) - to * a fish поймать рыбу - to * a net вытащить сеть( разговорное) поймать - to * a prisoner захватить в плен - she has managed to * that rich man она сумела-таки подцепить этого богача - he *ed himself a good job он пристроился на хорошую работу - he *ed a valuable prize ему удалось завоевать ценный приз (спортивное) (жаргон) победить( на скачках) (разговорное) нанести (удар), попасть, угодить - to * smb. a blow int the eye заехать кому-л. прямо в глаз - he never *ed a punch он никогда не достает противника;
он попадает в пустоту (о боксере) оказаться (где-л. после падения) - to fall out of a window and * on one's head выпасть из окна и удариться головой( разговорное) навязывать - to be *ed with smth. получить что-л. нежелательное (на хранение, в подарок) - I'm *ed with my nephew for the next week мне на неделю посадили на шею племянника > to * on one's feet удачно приземлиться( после прыжка, падения) ;
оказаться в выигрыше;
удачно выпутаться из беды, неприятности adjoining ~ примыкающая земля agricultural ~ пахотная земля agricultural ~ пашня agricultural ~ сельскохозяйственное угодье arable ~ нива arable ~ пахотная земля arable ~ пашня to ~ (smb.) in difficulty( или trouble) поставить( кого-л.) в затруднительное положение;
to be nicely landed ирон. быть в затруднительном положе нии building ~ земля под строительство cultivated ~ культивированная земля developed ~ застроенный участок developed ~ район застройки ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу ~ почва;
fat (poor) land плодородная (скудная) почва;
to go (или to work) on the land стать фермером ~ почва;
fat (poor) land плодородная (скудная) почва;
to go (или to work) on the land стать фермером government ~ правительственная земля idle ~ неиспользуемая земля income from ~ доход от землевладения land попасть, to land a blow on the ear, on the nose, etc. ударить по уху, по носу ~ выгружаться ~ высаживать(ся) (на берег) ;
приставать к берегу, причаливать ~ высаживаться на берег ~ вытащить на берег (рыбу) ~ государство, страна, земля ~ добиться (чего-л.) ;
выиграть;
to land a prize получить приз ~ земельная собственность;
pl поместья ~ земельная собственность, недвижимость ~ земельная собственность ~ attr. земельный;
land rent земельная рента;
to see how the land lies выяснить, как обстоят дела ~ земельный участок ~ землевладение ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу ~ земля ~ недвижимость ~ обрабатываемый пахотный участок ~ разг. поймать;
to land a criminal поймать преступника ~ воен. поле нареза ~ почва;
fat (poor) land плодородная (скудная) почва;
to go (или to work) on the land стать фермером ~ прибывать (куда-л.) ;
достигать (какого-л. места) ~ приводить (к чему-л.) ;
ставить в то, или иное положение ~ ав. приземляться, делать посадку ~ страна;
государство ~ страна ~ attr. сухопутный;
наземный;
land plants наземные растения, эмбриофиты;
land ice материковый лед ~ тех. узкая фаска ~ разг. поймать;
to land a criminal поймать преступника ~ добиться (чего-л.) ;
выиграть;
to land a prize получить приз ~ attr. сухопутный;
наземный;
land plants наземные растения, эмбриофиты;
land ice материковый лед to ~ (smb.) in difficulty (или trouble) поставить (кого-л.) в затруднительное положение;
to be nicely landed ирон. быть в затруднительном положе нии to see ~ быть близко к поставленной цели;
the land of Nod шутл. царство сна;
сонное царство;
land of cakes (или of the thistle) Шотландия to see ~ быть близко к поставленной цели;
the land of Nod шутл. царство сна;
сонное царство;
land of cakes (или of the thistle) Шотландия the ~ of the golden fleece Австралия the ~ of the Rose Англия (роза - национальная эмблема Англии) ~ office амер. государственная контора, регистрирующая земельные сделки office: land ~ государственная контора, регистрирующая земельные сделки ~ attr. сухопутный;
наземный;
land plants наземные растения, эмбриофиты;
land ice материковый лед ~ attr. земельный;
land rent земельная рента;
to see how the land lies выяснить, как обстоят дела rent: land ~ земельная рента law of the ~ земельное право leased ~ арендованная земля leasehold ~ арендованная земля ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу marshy ~ болотистая земля native ~ отчизна, родина non-productive ~ непродуктивная земля ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу private ~ частная земля registered ~ зарегистрированная земельная собственность ~ attr. земельный;
land rent земельная рента;
to see how the land lies выяснить, как обстоят дела to see ~ быть близко к поставленной цели;
the land of Nod шутл. царство сна;
сонное царство;
land of cakes (или of the thistle) Шотландия to see ~ увидеть, к чему клонится дело settle ~ заселять территорию settled ~ заселенная территория settled ~ колонизированная земля settlement ~ место поселения ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу unbuilt ~ план. незастроенный участок undeveloped ~ необработанный участок земли vacant ~ пустующая земля waste ~ пустырь, пустошь waste: ~ пустынный, незаселенный;
невозделанный;
опустошенный;
waste land( или ground) пустырь, пустошь;
to lay waste опустошать

Как разобраться, что означает Ленд Крузер Прадо

От названия лодки, как известно, зависит и фарватер, и продолжительность её плавания. Поэтому над именем модели, а тем более, когда речь идёт о столпах автоконцернов, думают годами. Причём для этих целей привлекаются ведущие мировые специалисты в области нейминга. Японская машина Тойота Ленд Крузер Прадо пользуется широким спросом уже больше 30 лет, что говорит не только о надёжности внедорожника, но и правильном выборе названия модели под стать её внешнему виду и динамическим характеристикам.

С чего всё началось: немного истории

Toyota Land Cruiser Prado считается среднеразмерным внедорожником на рамной основе. Первое поколение сошло с конвейера в 1987 году. Модель сразу полюбили за высокую проходимость, при этом внутри было по-прежнему комфортно, как в люксовом седане.

«Прадик», как внедорожник иногда шутливо называют ценители этой версии Тойоты, производится в двух видах кузовов:

  • трёхдверный;
  • пятидверный.

Второе поколение начали собирать на платформе Toyota Hilux Surf. А третья генерация претерпела значительные преобразования, причём не только в интерьере, но и в названии. С этой версии Prado выпускается в том числе под лейблом Lexus GX.

Справка! 11 лет назад на автосалоне во Франкфурте японцы показали четвёртую версию семейства Land Cruiser Prado – 150. Как и прошлые серии, в Европу завозились машины исключительно под лейблом Land Cruiser.

В России Прадо начали официально продавать с 1994 года. Тогда это было первое поколение подобных машин 4х4. Однако уже через 2 года модель обновили до второй генерации. В те времена машина стала главным конкурентом Mitsubishi Pajero. Причём обновление превратило Toyota Land Cruiser Prado в первый автомобиль с независимой подвеской на передней оси.

В 1999 году внедорожник немного изменил облик за счёт рестайлинга. Конструкторы повысили безопасность машины, увеличили количество электронных систем и ассистентов, а ещё через год представили новый дизельный двигатель 1KD-FTV.

Третье поколение, как и предшественник, тоже построено на платформе Toyota 4Runner (или Toyota Hilux Surf). Пятидверный Prado 120 series шёл уже с тремя рядами сидений. В 2009 году производство этой серии было закрыто.

Четвёртое поколение с обозначением кузова J150 запустили в производство осенью 2009 года. Представили широкой публике всё в том же автосалоне во Франкфурте. В Европейскую часть мира машина поставлялась под лейблом Land Cruiser.

В Land Cruiser Prado 150 модернизировали 120 серию платформы, но сохранили при этом колёсную базу в 2790 мм. Кузов сделали более массивным, что придало «японцу» агрессивности в облике.

Интересный факт! Львиная доля рынка принадлежит пятидверным версиям Прадо. В некоторых странах встречаются семиместные варианты. В 2012 года началось производство этой модели в России во Владивостоке, однако уже в 2014 оно было свёрнуто. В 2013 году внедорожник претерпел видоизменения интерьера.

Конкуренцию «японцу» составляют Фольсваген Туарег, Рендж Ровер, Ниссан Патрол, Мицубиси Паджеро, Мерседес Гелентваген и другие. Комплектуется Тойота Ленд Крузер Прадо тремя разновидностями силовых агрегатов:

  • 2,8-литровый турбодизель;
  • 2,7-литровый бензиновый с четырьмя цилиндрами;
  • 4-литровый V-образный бензиновый.

Несмотря на довольно высокий расход топлива автовладельцы делятся положительными отзывами в отношении проходимости, мягкости хода даже по грунтовым дорогам и высоким уровнем комфортабельности салона.

Что значит «Prado»

Для того чтобы понять, что означает Ленд Крузер Прадо, лучше разобрать каждое слово в отдельности. «Land» в переводе с немецкого означает «край», «страна». Английский язык трактует это определение более широко: «мир», «материк», «земля».

Понятие «cruiser» в большинстве мировых языков интерпретируется примерно одинаково. Во Франции это «яхта», в Италии – «корабль», в английском языке – «крейсер», а зачастую и «космический шатл». Иногда под «cruiser» понимается «путешественник».

Внимание! Слово «Prado» имеет более глубокий смысл и отсылает к испанскому языку. В кастильском наречии означает «парк», «поле», «лужайка». Под этим словом также понимается «место, где проходят фестивали». Слово «Прадо» можно связать и с одеждой Prada, производство которой тоже берёт истоки в Испании.

Таким образом, охарактеризовать машину можно как «путешествующий крейсер на поляне». Однако, учитывая разнообразие трактовок каждого слова, собрать их сочетание в одну фразу может каждый, ограничиваясь только своей фантазией. При этом все наименования будут относительно верны.

land - перевод на русский язык

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Land...

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Русификация Toyota Land Cruiser 200

  • Русификация Toyota Land Cruiser 200.
  • Не удобен в использовании Английский язык.
  • Не устраивают метрические показания.
  • Температура показывает в Фаренгейтах, а не в привычных градусах Цельсия.
  • Метраж рассчитывается в Милях, а нужны Километры.
  • Не удобен поиск Российских радио станций.
  • Тогда вы нашли тех кого искали.

Как это делается

Русификация Toyota Land Cruiser 200 включает в себя перевод штатного головного устройства с английским интерфейсом на русскоязычный, включая меню и навигацию.

Механизм по переделыванию метрических показаний "Мили в КМ. Фаренгейты в градусы Цельсия. Галлоны в Литры. Шаг радио" требуется вмешательство к отдельным блокам, которые отвечают за эти показания.

Эти процедуры занимают больше времени, так как тут происходит перепайка процессоров. Других вариантов для решения этих вопросов нет.

Русификация Toyota Land Cruiser 200









 

Русификация щитка приборов

 



Дополнительные услуги

Активация Видео в движении без дополнительных кнопок - тумблеров. Запирание дверей "центральный замок" в режиме Drive - отпирание при постановке на Parking. Автоматическое складывание зеркал. Доводчики стёкол.

Омыватель Задней Камеры

Омыватель камеры заднего вида. Для автомобилей Toyota - Lexus. Комплект состоит из накладки под камеру, шланга и тройника. Омыватель камеры заднего вида, выглядит эстетично и не мешает обзору при включении заднего хода. Качество исполнения накладок под камеру заднего вида, соответствует оригиналу.

Чип-Тюнинг

Программное увеличение мощности двигателя. Отключение клапана EGR. Установка заглушек в устройство EGR из нержавеющей стали. Чистка впускного коллектора, дроссельных заслонок. Отключение сажевого фильтра. Калибровка прошивок. Евро2, DPF OFF, EGR OFF, полный SAP OFF, DTC. Дизельных и Бензиновых Автомобилей. Toyota - Lexus.

Электронный корректор дроссельной заслонки

Это устройство порадует автовладельцев, которых не устраивает динамика разгона автомобиля. Отклик педали газа становится чувствителен и пропадает задержка при нажатии педали газа, провалы, турбо-ямы.

Схема корректора

1. Педаль

2. Электронный корректор

3. Соединительная колодка

Мониторы

В наличии оригинальные "мониторы, магнитолы, усилители звука". Готовы предложить замену или дооснащение автомобилей Toyota - Lexus оригинальными навигационными блоками, усилителями звука "Mark Levinson - JBL". Ассортимент постоянно меняется. Не нашли подходящую модель, звоните проконсультируем.

YouTube

Так же посетите Наш YouTube Канал. На котором регулярно выкладываем наши работы по обновлению навигации, дооснащению мультимедийными навигационными блоками на OC Android. YouTube канал регулярно пополняется новыми видео. Поиск по словам "Tuning-Navi или Тюнинг-Нави".

О Нашем ТехЦентре

Наш ТехЦентр расположен возле третьего транспортного кольца. Ближайшие станции метро: Кожуховская, Угрешская, Дубровка.
Территория под Охраной 24 часа в сутки. Видео наблюдение. Комфортная клиентская комната.

История компании Toyota в России

История компании Toyota в России

С начала 90-х годов, когда в России появились первые официальные дилеры компании, начинается история активного продвижения бренда Toyota на российском рынке.

В 1998 году компания открыла Московское представительство Toyota Motor Corporation, которое было создано, чтобы оценивать рыночную ситуацию и способствовать увеличению продаж через торговые компании и сеть дилеров в основных регионах России. В связи с динамичным развитием автомобильного рынка, было принято решение о создании национальной компании по маркетингу и продажам ООО «Тойота Мотор». Объявление об этом прозвучало в 2001 году в рамках московского Автосалона.

С 1 апреля 2002 года ООО «Тойота Мотор» начало свое функционирование на территории России. Эта компания является стратегической базой компании Тойота, которая играет ключевую роль в развитии бизнеса по продаже автомобилей и запасных частей Toyota и Lexus в России.

25 ноября 2008 года был открыт новый многофункциональный комплекс ООО «Тойота Мотор» в Мытищинском районе Московской области. Комплекс включает в себя офисное здание для сотрудников компании, информационный центр и склад запасных частей.

В настоящий момент в России продажами автомобилей Toyota занимаются 50 официальных дилеров компании: 11 из них находятся в Москве, 5 в Санкт-Петербурге, 3 в Екатеринбурге, 1 в Уфе, 2 в Челябинске, 3 в Самаре, 2 в Казани, 1 в Ростове-на-Дону, 1 в Перми, 1 в Нижнем Новгороде, 1 в Тольятти, 1 в Краснодаре, 1 в Красноярске, 1 в Тюмени, 1 в Сургуте, 1 в Новосибирске, 1 в Новокузнецке, 1 в Воронеже, 1 в Томске, 1 в Кемерово, 1 в Волгограде, 1 в Саратове, 1 в Иркутске, 1 в Ижевске, 1 в Туле, 1 в Нижнем Тагиле, 1 в Стерлитамаке и 1 в Оренбурге. Услуги по продаже и обслуживанию автомобилей Toyota оказывают 20 уполномоченных партнеров компании. Также продажами автомобилей марки Toyota занимаются 2 официальных дилера и 1 уполномоченный партнер Toyota в Казахстане и 1 официальный дилер в Беларуси. Все они не только продают автомобили и запасные части Toyota, но и обеспечивают сервисное обслуживание в полном соответствии с высокими стандартами качества Toyota.

Все дилеры Тойота в России соответствуют ряду довольно жестких требований, которые предъявляются к дилерам компании во всем мире, а также к способам и методам ведения бизнеса. В основе их лежит концепция трех S. Первая S — собственный автосалон (Showroom), вторая S — наличие современной сервисной станции (Service Shop), третья — наличие склада запчастей (Spare Parts Shop).

Для компании Toyota Россия является одним из наиболее приоритетных рынков.

Российский автомобильный рынок абсолютно уникален. Для России в компании Тойота была разработана собственная маркетинговая стратегия, основанная на глубоком изучении всех особенностей рынка.

Сегодня на российском рынке компания Тойота следует стратегии продвижения 10 основных моделей: шести легковых автомобилей — Auris, Camry, Avensis, Corolla, Corolla Verso и Yaris, трех внедорожников — Land Cruiser 200, Land Cruiser Prado и RAV4, а также Hiace, представленного в классе коммерческих автомобилей.

Философия Тойота

В январе прошлого года «Тойота Мотор Корпорэйшн» выпустила документ под названием «Вклад в устойчивое развитие», где изложены основы политики компании в отношении корпоративной социальной ответственности (CSR). Этот документ был подготовлен в расчёте на то, что наши акционеры, сотрудники и деловые партнеры смогут лучше понять позицию компании Тойота в отношении корпоративной социальной ответственности. Мы убеждены, что рост бизнеса Тойота в России напрямую связан с нашей способностью соответствовать ожиданиям общества. Несмотря на существенные различия между автомобильными рынками в России и других странах, потребность в участии крупных корпораций в общественной жизни здесь может быть даже больше, чем где-либо еще. Следовательно, мы должны приложить все усилия для того, чтобы обеспечить эффективное внедрение политики компании Тойота в отношении вклада в устойчивое развитие.

Руководящие принципы Тойота

«Тойота Мотор Корпорэйшн»

Начиная со дня основания в 1937 году, мы, «ТОЙОТА МОТОР КОРПОРЭЙШН», и все дочерние предприятия компании, постоянно стремились вносить свой вклад в устойчивое развитие общества, производя и предлагая инновационные товары и услуги высочайшего качества. Благодаря этому стремлению, мы смогли разработать собственную философию, ценности и методы управления, которые передаются в компании от поколения к поколению.

Мы обобщили эту философию управления в «Руководящих принципах «Тойота» (в 1992 году появилась первая версия, а в 1997 году — переработанная), где отражено наше представление о том, какой компанией мы хотим быть. «Мы искренне верим, что наша деятельность и наш вклад в развитие общества соответствуют этим принципам. Наши ценности и наши методы были изложены в книге «The Toyota Way» («Философия Тойота») (издана в 2001 году), поскольку для реализации на практике «Руководящих принципов «Тойота» необходимо, чтобы наши ценности и методы разделяли сотрудники наших предприятий во всем мире. Мы уверены, что новые поколения будут следовать «Философии Тойота».

В последние десятилетия наша компания распространила свою деятельность по всему миру, и в то же время возросли ожидания общества относительно роли корпораций в устойчивом развитии. Принимая это во внимание, мы постарались интерпретировать «Руководящие принципы «Тойота» с точки зрения того, как мы можем способствовать устойчивому развитию, взаимодействуя со всеми заинтересованными сторонами.

Все сотрудники нашей компании знают и разделяют эти принципы, и мы будем продолжать наши усилия, направленные на устойчивое развитие. Мы также надеемся, что наши партнеры поддержат эту инициативу и будут действовать в соответствии с ней.

Январь 2005 года
Президент «Тойота Мотор Корпорэйшн».

Руководящие принципы компании «Тойота»

  1. Чтить букву и дух закона каждой страны, вести дела открыто и честно для того, чтобы быть достойным корпоративным гражданином мира.
  2. Уважать культуру и традиции всех наций и способствовать своей деятельностью экономическому и социальному развитию общества.
  3. Направлять усилия на производство экологически чистых и безопасных товаров, на повышение качества жизни во всём мире.
  4. Разрабатывать и развивать передовые технологии и предлагать товары и услуги высочайшего качества.
  5. Развивать корпоративную культуру, которая стимулирует личное и коллективное творчество и способствует взаимному доверию и уважению между рядовыми сотрудниками и руководством.
  6. Стремиться к росту в гармонии с мировым сообществом при помощи новаторских методов управления.
  7. Сотрудничать с деловыми партнерами в области исследований и разработок с целью стабильного долгосрочного роста и взаимной выгоды, оставаясь в то же время открытыми для новых контактов.

Вклад в устойчивое развитие

Мы, «ТОЙОТА МОТОР КОРПОРЭЙШН», и все дочерние предприятия компании, стремимся способствовать гармоничному и устойчивому развитию общества во всем мире, основываясь на наших «Руководящих принципах».

Мы следуем букве и духу местных, национальных и международных законов и нормативных актов и осуществляем свою деятельность честно и добросовестно.

Мы верим, что для устойчивого развития очень важным является взаимодействие руководства со всеми заинтересованными сторонами в соответствии с приведенными ниже принципами, и мы приложим все усилия для укрепления взаимоотношений путем свободного предоставления достоверной информации.


Потребители

Основываясь на нашем принципе «Клиент всегда на первом месте», мы разрабатываем и предлагаем инновационные и безопасные товары и услуги высокого качества, отвечающие широкому спектру требований потребителей, для улучшения качества жизни во всем мире.
(Руководящие принципы, п. 3 и 4)

Мы приложим все усилия для защиты персональной информации потребителей, согласно букве и духу закона о защите частной информации, принятого в соответствующей стране.
(Руководящие принципы, п. 1)

Сотрудники

Мы уважаем наших сотрудников и верим, что успех нашего дела зависит от творческого вклада каждого сотрудника и слаженной работы всего коллектива. Мы поощряем личный рост наших сотрудников.
(Руководящие принципы, п. 5)

Мы придерживаемся принципов равных возможностей при трудоустройстве, вовлечения в работу компании всех сотрудников с учетом их личных особенностей и не относимся предвзято ни к одному из них.
(Руководящие принципы, п. 5)

Мы стремимся обеспечивать безопасные и достойные условия труда для всех наших сотрудников.
(Руководящие принципы, п. 5)

Мы уважаем права всех людей, участвующих в нашей деятельности, и, в частности, мы не используем и не допускаем использования в любой форме принудительного или детского труда.
(Руководящие принципы, п. 5)

В процессе диалога с нашими сотрудниками мы строим отношения, основанные на принципе взаимного доверия и взаимной ответственности, и работаем вместе для преуспевания каждого сотрудника в отдельности и компании в целом.
(Руководящие принципы, п. 5)

В функции менеджмента в наших компаниях входит развитие корпоративной культуры и распространение морально-этических норм.
(Руководящие принципы, п. 1 и 5)

Деловые партнеры

Мы уважаем всех своих партнеров, поставщиков и дилеров, и стремимся к основанному на взаимном доверии долгосрочному сотрудничеству, способствующему развитию бизнеса как наших партнеров, так и самой компании.
(Руководящие принципы, п. 7)

При выборе новых партнеров мы рассматриваем все предложения, независимо от национальной принадлежности и размера компании кандидатов, и составляем свое мнение исходя из их общего потенциала.
(Руководящие принципы, п. 7)

Мы придерживаемся принципов свободной и честной конкуренции в соответствии с буквой и духом законов каждой страны.
(Руководящие принципы, п. 1 и 7)

Местные сообщества / Общество в целом

Защита окружающей среды
Осуществляя свою деятельность, мы стремимся к гармонии с окружающей средой. Мы ставим своей целью разрабатывать и внедрять такие технологии, благодаря которым возможно сосуществование экономики и экологии. Мы стремимся сотрудничать с широким кругом лиц и организаций, работающих в области защиты окружающей среды.
(Руководящие принципы, п. 3)

Общество


Мы придерживаемся принципа «Уважение ко всем людям» и чтим культуру, традиции, историю и законы каждой страны.
(Руководящие принципы, п. 2)

Мы постоянно ищем более безопасные и экологически чистые технологии для разработки товаров, отвечающих быстро меняющимся потребностям общества.
(Руководящие принципы, п. 3 и 4)

Мы не терпим взяточничества со стороны партнеров, правительственных учреждений или государственных органов и поддерживаем честные и законные отношения с правительственными учреждениями и государственными органами.
(Руководящие принципы, п. 1)

Благотворительность
Где бы мы ни вели свой бизнес, мы активно участвуем в благотворительной деятельности, как самостоятельно, так и с нашими партнерами, направляя свои усилия на укрепление сообщества и улучшение качества жизни.
(Руководящие принципы, п. 2)


Политика социальной ответственности


ООО «Тойота Мотор», национальная компания по маркетингу и продажам автомобилей, запасных частей и аксессуаров Тойота и Лексус на территории Российской Федерации, подобно всем организациям, входящим в группу компаний Тойота, при осуществлении деятельности руководствуется принципами политики социальной ответственности.

Toyota в полной мере осознает свою ответственность перед обществом. При определении стратегии развития и в текущей деятельности, компания исходит из того, что обязательным условием устойчивого развития бизнеса является неуклонное следование принципам социальной ответственности. В соответствии с этими принципами компания видит свои задачи не только в производстве необходимой для общества продукции, но и содействии социальному прогрессу, росту благосостояния общества в целом и повышении уровня жизни своих сотрудников, в частности.

Компания стремится осуществлять свою производственную деятельность в строгом соответствии с требованиями не только законодательства РФ в сфере экологии и природопользования, но и собственной экологической политикой, а также в соответствии с экологической хартией Тойота (подробнее см. раздел «Экологическая политика»).

На практике это означает, что каждый сотрудник в офисе или на производстве стремиться бережно относиться к природным ресурсам, а именно экономить электроэнергию и воду, рационально расходовать бумагу, стараясь преимущественно использовать электронные многоразовые носители.

ООО «Тойота Мотор» обеспечивает занятость активной части населения в ряде городов России и ее столице. Взаимоотношения менеджмента и сотрудников строятся на принципах социального партнерства. Компания обеспечивает сотрудникам конкурентоспособный уровень вознаграждения.

Особое внимание Toyota уделяет профессиональному развитию сотрудников. На постоянной основе действуют программы обучения и повышения квалификации, различные тренинги.

Toyota ведет активную благотворительную и спонсорскую деятельность как самостоятельно, так и в партнерстве с общественными и государственными организациями, привлекая своих сотрудников к участию в общественно-эффективных проектах в социальной и природоохранной сферах.

В рамках реализуемой политики социальной ответственности Toyota оказывает содействие развитию культуры, спорта и образования.

Особое внимание компания уделяет программам, связанным с безопасностью на автомобильных дорогах. В частности, Toyota ведет постоянную пропаганду по использованию ремней безопасности. По твердому убеждению экспертов, именно это несложное приспособление спасло жизни миллионам автомобилистов в экстремальной ситуации на дороге.


Проекты

Март 2007 года

В рамках стратегического партнерства с Музеем «Московский Дом Фотографии», реализован первый совместный проект — Международный фестиваль «Мода и стиль в фотографии 2007».
При поддержке Toyota в рамках фестиваля прошли выставки:

  • выставка «Театр моды», представленная Национальным Фондом современного искусства Франции;
  • «ФотоКино» — выставка работ Наташи Васильевой-Халл, посвященных легендарной рок-группе «Кино»;
  • «Управляй мечтой» — экспозиция лучших фотопроектов, выполненных за последние 2 года для глянцевых журналов, присутствующих в России: L'Officiel, Elle, Madame Figaro, Harper’s Bazaar, Marie Claire, Playboy, Меню Удовольствий, AD, Dolce Magazine, Collezioni, Shape, Hello, In Style, Fashion Collection, Beauty, Esquire и др.
  • «New Look. New Generation» — выставка новой русской fashion-фотографии.

Февраль 2007 года

Toyota выступила официальным спонсором XXV Всероссийской массовой лыжной гонки «Лыжня России 2007», стартовавшей 11 февраля 2007 года в 84 городах России. Кроме спонсорской поддержки, компания приняла активное участие в забегах, выставив свои команды в 11 регионах России, где расположены дилерские центры Тойота — в Екатеринбурге, Челябинске, Новосибирске, Иркутске, Воронеже, Перми, Самаре, Санкт-Петербурге, Уфе, Краснодаре и Москве.

Январь 2007 года

Toyota выступила официальным спонсором Кубка европейских чемпионов по хоккею, который прошел с 11 по 14 января 2007 года в Ледовом дворце в Санкт-Петербурга.

Компания предоставила 4 000 билетов воспитанникам детских спортивных школ, благодаря чему дети смогли посетить практически все матчи, проходящие в рамках Кубка европейских чемпионов по хоккею. Лучшая детская команда получила от компании подарки — комплекты хоккейной формы.

Сентябрь 2006 года

Toyota выступила официальным спонсором Всероссийского дня бега «Кросс Наций 2006», который прошел 7 сентября в более чем 82 городах России. В этом самом массовом из проводимых в стране спортивных мероприятий приняло участие около 700 000 человек, из которых более 100 человек — члены команд Toyota, пробежавшие дистанции в 8 городах, где расположены дилерские центры компании.

Команды Toyota были сформированы из числа сотрудников дилерских центров в Казани, Уфе, Санкт-Петербурге, Челябинске, Тольятти, Перми, Красноярске, Екатеринбурге. Команду Toyota, принявшую участие стартах в Лужниках в Москве, возглавил лично Президент ООО «Тойота Мотор» Томоаки Ниситани.

Август-сентябрь 2006 года

ООО «Тойота Мотор» выступило генеральным спонсором фестиваля ««Дизайнерская ночь/ Дизайнерские дни — 2006». Данный проект в области промышленного дизайна организован профессиональным порталом Designet.ru и имеет официальную поддержку Министерства Экономического Развития и Торговли РФ и Министерства Промышленности и Энергетики РФ.

В рамках фестиваля прошел Конкурс молодых дизайнеров «Российский гоночный автомобиль «Формула GT». Автор лучшего дизайнерского проекта, 23-летняя студентка Уральской Архитектурно-художественной академии (г. Екатеринбург) Оксана Семенихина, стала обладательницей главного приза -- правом на бесплатное обучение в Istituto Europeo di Design (Италия, Турин) по специальности «Transportation — Car Design».

Апрель 2006

Toyota реализует в школах Москвы и Ленинградской области экологическую образовательную программу — «Зеленый пакет» (Green Pack).

«Зеленый пакет» — это комплект интерактивных образовательных методических пособий для школьников по вопросам окружающей среды. Он был разработан преподавателями, учеными и активистами экологического движения в Центральной и Восточной Европе в 2001 году при поддержке Тoyota.

При переводе на русский язык материалы «Зеленого пакета» были адаптированы к традициям и условиям нашей страны.

Октябрь 2005 года

Компания Toyota и Московский автомобильно-дорожный институт (Государственный технический университет) открыли совместный Центр подготовки технических специалистов по программе Т-ТЕР (Toyota Technical Education Program).

Программа Т-ТЕР направлена на поддержку технических учебных заведений по всему миру. Обучение по данной программе дает студентам возможность изучить новейшие технологии автомобилестроения и продукцию Toyota Motor Corporation.

Экология


Взаимодействие автомобиля с окружающей средой происходит на всем протяжении его жизненного цикла: начиная с разработки концепции и проектирования, и заканчивая эксплуатацией и утилизацией автомобиля, утратившего потребительские свойства.

Работающий двигатель автомобиля служит источником выбросов в атмосферу, оказывая негативное влияние на химический состав воздуха, которым мы дышим, и, в глобальном масштабе, на изменения климата на планете. Важнейший вопрос — как можно снизить это влияние?

Для Тойота минимизация подобных воздействий на окружающую среду — одно из приоритетных направлений деятельности на протяжении многих лет. Экологическая политика компании является частью концепции устойчивого развития, которая в будущем станет основой глобального экономического мышления. Создание автомобилей с возможностью стопроцентной утилизации, безвредных для окружающей среды — приоритетная задача для Тойота в ближайшие годы.

Обсуждение экологических проблем чаще всего сводится к тому, что крупным компаниям сложно сочетать в своей деятельности заботу об окружающей среде и постоянный промышленный и экономический рост. Традиционная позиция в этом вопросе — компания может достичь лишь одной из этих целей единовременно, но никогда — обеих сразу. В корпоративных традициях Тойота — достижение недостижимого. Именно поэтому компания активно работает в экологическом направлении, стремясь к гармоничному росту экономических и экологических показателей.

ООО «Тойота Мотор», национальная компания по маркетингу и продажам автомобилей, запасных частей и аксессуаров Тойота и Лексус на территории Российской Федерации, подобно всем организациям, входящим в группу компаний Тойота, признает защиту окружающей среды одним из важнейших факторов успешного развития бизнеса и намерена активно поддерживать принципы заботы об окружающей среде, общие для группы компаний Тойота по всему миру.

В своей деятельности ООО «Тойота Мотор» руководствуется следующими принципами:

  • Соответствовать требованиям российского законодательства об охране окружающей среды; постоянно отслеживать и анализировать природоохранные требования и своевременно реагировать на их изменение; исполнять прочие принятые на себя обязательства.
  • Соответствовать требованиям стандартов Тойота в области охраны окружающей среды, действовать в духе принципов, декларируемых экологической политикой АО «Тойота Мотор Юроп», а также глобальной экологической хартией Тойота (Toyota Earth Charter), общей для всех организаций, входящих в группу компаний Тойота.
  • Повышать осведомленность персонала компании в области охраны окружающей среды и обеспечивать должный уровень понимания важности экологических аспектов; проводить тренинги, посвященные экологии и защите окружающей среды для работников компании.
  • Регулярно осуществлять анализ воздействия деятельности компании на окружающую среду; учитывать результаты такого анализа при принятии деловых решений с целью уменьшения негативных воздействий на окружающую среду.
  • При выборе партнеров и контрагентов учитывать их соответствие требованиям ООО «Тойота Мотор» в области охраны окружающей среды.
  • Предоставлять всем заинтересованным лицам полную и актуальную информацию о деятельности ООО «Тойота Мотор» в области охраны окружающей среды, обеспечить неограниченному кругу лиц возможность доступа к экологической политике ООО «Тойота Мотор».


Экологический сертификат

Экологический Сертификат ISO 14001

Одним из принципов деятельности компании Toyota является защита окружающей среды. Внедрение системы экологического менеджмента в соответствии со стандартом ISO 14001 рассматривается компанией как шаг в реализации своей экологической политики.

WordPress ›Ошибка

С гордостью обслуживаем Западный Висконсин и Восточную Миннесоту

Если вы просто ищете компанию, занимающуюся газонами, чтобы избавиться от этого, или вам нужен квалифицированный и опытный специалист по уходу за газоном, чтобы оживить ваш газон, Fitzgerald Lawn Care - лучший выбор. У нас есть многолетний опыт создания густого и плюшевого газона, которому будут позавидовать на вашей улице!

Качество услуг по уходу за газоном, которые вы получаете, сильно различается от бизнеса к бизнесу, и выбор неопытных или неквалифицированных подрядчиков часто приводит к плохим и дорогостоящим результатам, исправление которых может занять месяцы, если не годы.Мы в Fitzgerald Lawn Care зарекомендовали себя как профессиональная и ориентированная на качество компания по уходу за газонами из Миннесоты и штата Висконсин, имеющая большой опыт в обеспечении удовлетворенности клиентов. Обслуживая домовладельцев и предприятия в Западном Висконсине и Восточной Миннесоте, мы заработали репутацию надежного, своевременного и доступного по цене ухода за газонами. От услуг по уходу и техническому обслуживанию газонов до борьбы с насекомыми и вредителями, а также уборки снега - для наших опытных и преданных своему делу бригад по уходу за газонами нет слишком больших задач.

Наша компания круглый год работает как в уходе за красивой травой, так и в вспашке и уборке снега зимой. Fitzgerald Lawn Care - надежный поставщик услуг по уходу за газонами в Нью-Ричмонде, Висконсине и прилегающих районах. Мы предлагаем ценности для родного города по конкурентоспособной цене, предлагая при этом те же услуги, что и наши корпоративные партнеры. Мы предлагаем одни из самых низких тарифов на уход и обслуживание газонов в регионе. Пожалуйста, смотрите ниже список многих наших услуг.

• Уход за газоном (удобрения, борьба с насекомыми и сорняками) ( Подробнее
• Уход за газоном (стрижка, обрезка, аэрация)
• Услуги по очистке снега и уборке снега ( Подробнее
• Борьба с насекомыми и вредителями газонов () Подробнее
• Услуги по установке мульчирования - Подробнее
• Отлов кротов и карманных сусликов - Подробнее
• 5-ступенчатая программа внесения удобрений - Подробнее

Fitzgerald Lawn Care имеет большое количество рекомендаций и постоянных клиентов благодаря нашей приверженности качеству и профессионализму в каждой работе.Как только мы обнаружим ваши потребности и видение вашего двора, мы гарантируем, что вы будете довольны раз за разом, потому что нет ничего, что мы любим больше, чем служение нашим соседям. Наши профессионалы всегда предоставляют непревзойденное качество и услуги, которые удовлетворят любые потребности в уходе и обслуживании газонов.

Если вы хотите получить оценку или у вас есть какие-либо вопросы о наших услугах, не стесняйтесь обращаться к нам по телефону 715.246.3958 или 651.439.4272. С нетерпением ждем сотрудничества с вами!

WordPress ›Ошибка

Президент Буш назвал вывод Байдена из Афганистана «невероятно плохим»

Шесть лет назад, как сообщается, агенты голландской разведки проникли в группу злоумышленников, которая работала в офисном здании недалеко от Кремля.Голландские агенты взломали камеру видеонаблюдения, которая следила за людьми, входящими в московское здание, , по данным голландской газеты de Volkskrant; , как сообщается, они также отслеживали в 2016 году, когда хакеры взломали серверы Демократической партии США.

Хакеров стали называть APT-29 или The Dukes, или, чаще, Cozy Bear, и они были связаны с российскими спецслужбами. Согласно отчету, результаты голландских исследований были переданы официальным лицам США и, возможно, стали ключевым доказательством, которое привело У.Власти С. пришли к выводу, что Кремль проводил наступательные кибероперации для взлома политических партий США во время президентской кампании 2016 года.


Перенесемся в 2020 год: хакеры Cosy Bear вернулись - хотя для тех, кто внимательно следит, они никуда не делись.

Британские, американские и канадские спецслужбы 16 июля обвинили хакеров Cozy Bear в использовании вредоносных программ и так называемого целевого фишинга для обмана исследователей в университетах, частных компаниях и других местах.

«Совершенно неприемлемо»

По заявлению агентств, цель заключалась в том, чтобы украсть исследования, посвященные усилиям по созданию вакцины от болезни, вызванной новым коронавирусом COVID-19.

«APT-29, вероятно, продолжит нацеливаться на организации, участвующие в исследованиях и разработках вакцины COVID-19, поскольку они стремятся ответить на дополнительные разведывательные вопросы, связанные с пандемией», - говорится в опубликованном заявлении Британского национального центра кибербезопасности. совместно с канадской и U.С. агентства.

«Совершенно неприемлемо для российских спецслужб нападать на тех, кто борется с пандемией коронавируса», - заявил министр иностранных дел Великобритании Доминик Рааб .

Пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков назвал обвинения «неприемлемыми».

«Мы можем сказать только одно: Россия не имеет отношения к этим попыткам», - сказал он журналистам.

В сообщении не указывается, какие компании или организации стали жертвами атак, и не сообщается, действительно ли были украдены какие-либо конкретные данные.Глава Британского национального киберцентра сказал, что проникновения были обнаружены в феврале и что нет никаких признаков того, что данные действительно были украдены.

В сообщении действительно говорилось, что хакеры использовали уязвимость на компьютерных серверах, чтобы получить «начальную точку опоры», и что они использовали специальное вредоносное ПО, не связанное публично с какими-либо кампаниями, ранее приписываемыми группе.

Считается, что все основные разведывательные службы России обладают тем или иным наступательным киберпотенциалом.

Изощренные методы

Кибер-исследователи говорят, что Cozy Bear, скорее всего, это , ffi , связанный со Службой внешней разведки России , известной как СВР, возможно, в координации с главным агентством безопасности страны, Федеральной службой безопасности (ФСБ).

По словам исследователей, группа возникла как минимум в 2008 году и нацелена на компании, университеты, исследовательские институты и правительства по всему миру.

Эта группа известна тем, что использует изощренные методы проникновения в компьютерные сети для сбора разведданных, которые помогут руководить кремлевскими политиками.

Однако он не известен тем, что публикует или сливает украденную информацию, что отличает его от конкурирующего разведывательного агентства, чьи взломы и кибероперации получили гораздо больше огласки в последние годы - военной разведки, широко известной как ГРУ.

Хакеров ГРУ, известных как Fancy Bear или APT-28, обвиняли не только во взломе компьютерных систем, но также в краже и распространении информации с целью дискредитации цели. Спецслужбы США обвинили хакеров ГРУ в краже документов из У.С. должностных лиц Демократической партии в 2016 году, а также обнародования их информации в преддверии ноябрьских президентских выборов.

«У ГРУ было несколько подразделений, в том числе подразделения 26165 и 74455, которые участвовали в кибероперациях, связанных с поэтапным выпуском документов, украденных в результате компьютерных вторжений», - написал специальный советник Роберт Мюллер в обвинительном заключении от июля 2018 года, в котором обвиняются 12 офицеров ГРУ. «Эти подразделения проводили крупномасштабные кибероперации, чтобы помешать президентским выборам в США в 2016 году.”

Три месяца спустя прокуратура США в Питтсбурге, штат Пенсильвания, выпустила соответствующее обвинительное заключение «Fancy Bear», в котором некоторых из тех же офицеров обвинили в проведении четырехлетней хакерской кампании, нацеленной на международные спортивные антидопинговые организации, руководящий орган мирового футбола, Организацию за запрещение химического оружия и другие группы.

Офицер ГРУ, названный в обвинительном заключении Мюллера, также был назван немецкой разведкой как виновник взлома Бундестага в 2015 году.

Но, в отличие от хакеров ГРУ и Fancy Bear, никогда не было публичной идентификации конкретных хакеров Cozy Bear или уголовных обвинений против них.

Американская компания по кибербезопасности Crowdstrike, которая первой публично задокументировала проникновение в Национальный комитет Демократической партии, заявила в своем первоначальном отчете , что хакеры Cozy Bear и Fancy Bear проникли в сеть комитета, по-видимому, независимо от друг с другом.

Неясные мотивы

Неясно, в чем конкретно может заключаться мотивация хакеров Cozy Bear в нацеливании на исследовательские организации, хотя, как и многие другие страны, Россия спешит разработать вакцину, которая остановит COVID-19, и кража научных данных может помочь российским исследователям. поднять ногу в гонке.

В России зарегистрировано более 765 000 подтвержденных случаев . Однако официальное число погибших в нем необычно низкое, и все большее число экспертов внутри и за пределами страны заявляют, что власти занижают количество погибших.

В прошлом западная разведка и правоохранительные органы неоднократно предупреждали о пагубных способностях российских хакеров, спонсируемых государством. В Соединенных Штатах власти потребовали ареста и экстрадиции десятков россиян по разным кибербезопасностям по всему миру.

Как и в обвинительном заключении Мюллера, власти США использовали уголовные обвинения, чтобы подчеркнуть связь между российскими правительственными учреждениями и обычными киберпреступниками, а также чтобы сигнализировать российским властям, что У.Наблюдают С. шпионские агентства.

Например, в обвинительном заключении Мюллера указаны конкретные денежные переводы, которые ГРУ якобы совершало с использованием криптовалюты биткойн для покупки серверных мощностей и других инструментов в рамках своих хакерских кампаний.

По состоянию на прошлый год эти усилия не оказали большого влияния на замедление хакерских атак, спонсируемых государством, не только со стороны России, но и Северной Кореи, Ирана, Китая и других стран.

«[Несмотря на несколько впечатляющих обвинений против нескольких названных национальных государственных субъектов - их деятельность не показывает признаков ослабления», - говорится в отчете Crowdstrike об угрозах за 2019 год.

Глеб Павловский, российский политический консультант и бывший главный советник Кремля, преуменьшил значение обвинений Запада.

«Мы говорим о повседневной деятельности всех секретных служб, особенно в отношении таких горячих тем, как секреты вакцин», - сказал он Current Time . «Конечно, их все крадут. Конечно, воровство - это нехорошо, но секретные службы существуют для того, чтобы воровать ».

В Конгрессе США некоторые законодатели дали понять, что результаты исследования придадут новый импульс новым санкциям в отношении России.

«К настоящему времени должно быть ясно, что хакерские действия России не прекратились после выборов 2016 года», - говорится в заявлении Марка Уорнера, главного демократа в Комитете Сената США по разведке.

Эта статья впервые появилась на Радио Свободная Европа / Радио Свобода. Подпишитесь на @RFERL в Twitter.

40 цитат об океане для всех, кто любит море

Вы вдохновлены океаном? Наблюдение за морем, плавание под парусом или просто расслабленный день на пляже могут стать таким волшебным опытом.Вот мои 40 любимых цитат об океане, которые вдохновят вас провести время на воде.

Эти цитаты о море варьируются от коротких до длинных, от вдохновляющих до забавных (и всего, что между ними!), Поэтому я уверен, что вы найдете цитату, которая вам понравится. Я проиллюстрировал каждую из этих цитат об океане красивой фотографией моря, которая идеально подходит для сохранения на доске в Pinterest.

Надеюсь, вам понравятся эти цитаты так же, как и мне. Используйте свои избранные для скрапбукинга, ведения дневника и подписей в Instagram или просто для вдохновения, чтобы смотреть в будущее.

Пожалуйста, не стесняйтесь сохранять любое из моих изображений с цитатами из океана для использования на своем веб-сайте или в социальных сетях. Просто не забудьте указать «Должен быть круиз» и дайте ссылку на эту страницу. Спасибо!

Слушайте эту статью

Отказ от ответственности: я могу получить небольшую комиссию, когда вы совершаете покупку по ссылке на этом сайте, без дополнительной оплаты. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с моей Политикой раскрытия информации

1.

«Понюхайте море и почувствуйте небо. Пусть ваша душа и дух летят ». - Ван Моррисон

Сэр Джордж Иван Моррисон (1945-), певец, музыкант и продюсер из Северной Ирландии, обладатель премии Грэмми.Эта цитата из океана взята из лирики к Into the Mystic из его альбома 1970 года Moondance .

2.

«Танцуй с волнами, двигайся по морю. Пусть ритм воды освободит вашу душу ». - Кристи Энн Мартин

Кристи Энн Мартин Зутаутас (1972-) - канадская поэтесса и писательница. Эта цитата об океане взята из ее короткого стихотворения Dance With The Waves , написанного в 2017 году.

3.

«Море - это подводный музей, который все еще ждет своих посетителей.» - Филипп Диоле

Филипп Виктор Диоле (1908–1977) был французским писателем и исследователем подводного мира, наиболее известным соавтором 7 из 8-томной серии « Подводные открытия Жака-Ива Кусто ».

4.

«Море всегда наполняло ее тоской, хотя в чем она никогда не была уверена». - Корнелия Функе

Корнелия Мария Функе (1958-) - немецкий писатель и иллюстратор детской художественной литературы. Эта цитата о море взята из ее юношеского фэнтезийного романа « Чернильное сердце » 2003 года, первого в одноименной трилогии.

5.

«Моя душа полна тоски по тайнам моря, и сердце великого океана посылает через меня волнующий пульс». - Генри Уодсворт Лонгфелло

Генри Уодсворт Лонгфелло (1807–1882) был американским поэтом и педагогом. Один из «поэтов у камина» из Новой Англии, Лонгфелло был самым популярным американским поэтом своего времени. Эта цитата о море взята из его стихотворения Тайна моря , включенного в его сборник стихов 1850 года Побережье и у камина .

6.

«Отведи меня к океану. Позвольте мне плыть в открытом море. Дышать теплым и соленым воздухом и мечтать о будущем ». - Эрика Биллапс

Эрика Биллапс - поэт, художница и блоггер из Атланты. Она владелец и ведущий художник Liberty & Lilac Paper Co.

7.

«Невозможно пересечь море, просто стоя и глядя на воду». - Рабиндранат Тагор

Рабиндранат Тагор (1861–1941) был бенгальским писателем, драматургом, композитором, философом, социальным реформатором, живописцем и одним из величайших поэтов Индии.Он был первым азиатским писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе в 1913 году. Эта вдохновляющая цитата об океане взята из его мистической пьесы 1910 года « Король темной камеры ».

8. Если океан может успокоиться, то сможете и вы. мы оба - соленая вода, смешанная с воздухом ». - Найира Вахид

Уединенный поэт и писатель Найира Вахид был назван «пожалуй, самым известным поэтом в Instagram» по версии Jet . Она опубликовала две книги своих минималистских стихов - эта цитата из океана из ее дебютного тома 2013 года под названием salt.

9.

«Море кажется золотым, Под залитым солнцем небом». - Генрих Гейне

Христиан Иоганн Генрих Гейне (1797–1856) был немецким поэтом, писателем и литературным критиком. Гейне, пожалуй, наиболее известен своими ранними лирическими стихами, многие из которых были положены на музыку композиторами, включая Шуберта и Шумана. Его цитата о море взята из его романтического стихотворения Серафина , опубликованного в его 1827 Книге песен .

10.

«Море не любит, когда его сдерживают. - Рик Риордан

Ричард Рассел Риордан-младший (1964-) - американский писатель, наиболее известный как автор сериала «Перси Джексон и олимпийцы» о подростке, который обнаруживает, что является сыном греческого бога Посейдона. Эта морская цитата из его романа « Похититель молний » 2005 года, первой книги серии.

11.

«Для меня море - непрекращающееся чудо; Плывущие рыбы - скалы - движение волн - корабли с людьми в них; Какие еще чудеса существуют? » - Уолт Уитмен

Уолтер Уитмен (1819–1892) был американским поэтом-гуманистом, эссеистом и журналистом.Уитмен - один из самых влиятельных американских поэтов, которого часто называют отцом свободного стиха. Его цитата об океане взята из стихотворения Чудеса , впервые опубликованного в его томе 1856 года Листья травы .

12.

«Все признают, что море - одно из самых красивых и великолепных мест в природе». - Джон Джоли

Джон Джоли (1857–1933) был ирландским физиком, профессором геологии и изобретателем, наиболее известным своими разработками лучевой терапии для лечения рака.Он также известен разработкой методов оценки возраста геологического периода с использованием уран-ториевого датирования. Джоли также разработал цветной экран Joly, первый успешный процесс получения цветных фотографий с одной пластины.

13.

«Море - пустыня волн, пустыня водная». - Лэнгстон Хьюз

Джеймс Мерсер Лэнгстон Хьюз (1901–1967) был американским поэтом, общественным деятелем, писателем, драматургом и обозревателем. Лидер Гарлемского Возрождения, Хьюз также был одним из первых новаторов джазовой поэзии.Эта цитата за океаном взята из его стихотворения Long Trip .

14.

«Для меня море похоже на человека, как на ребенка, которого я знаю очень давно. Я знаю, это звучит безумно, но когда я плаваю в море, я разговариваю с ним. Я никогда не чувствую себя одиноким, когда нахожусь на улице ». - Гертруда Эдерле

Гертруда Кэролайн Эдерле (1905–2003) была американской спортсменкой-пловчихой, известной как «Королева волн». Эдерле была олимпийской чемпионкой, бывшей рекордсменкой мира в пяти видах спорта, а в 1926 году стала первой женщиной, переплывшей Ла-Манш.

15.

«И море подарит каждому человеку новую надежду, как сон приносит сны о доме». - Ларри Фергюсон

Ларри Фергюсон - американский сценарист и кинорежиссер, чьи работы включают в себя Highlander , Beverly Hills Cop II и Alien 3 . Хотя эту морскую цитату обычно ошибочно приписывают Христофору Колумбу, на самом деле Фергюсон написал слова, произнесенные Шоном Коннери в конце фильма Охота за красным октябрем .

16.

«С каждой выпитой каплей воды, с каждым вдохом вы связаны с морем. Независимо от того, где на Земле вы живете ». - Сильвия Эрл

Доктор Сильвия Элис Эрл (1935-) - американский морской биолог, океанограф, исследователь, автор и преподаватель. Эрл была первой женщиной-главным научным сотрудником Национального управления океанических и атмосферных исследований США. С 1988 года она работает исследователем National Geographic по месту жительства, а также входит в состав Ocean Elders, группы, занимающейся защитой океана и его дикой природы.Эрл был показан в оригинальном документальном фильме Netflix 2021 года, Seaspiracy .

17.

«Хочешь ли ты ... познать секрет моря? Только те, кто выдерживает его опасности, постигают его тайну! » - Генри Уодсворт Лонгфелло

Генри Уодсворт Лонгфелло (1807–1882) был американским поэтом и педагогом. Эта цитата об океане взята из его стихотворения «Тайна моря». Его часто неверно цитируют как «Вы бы узнали секрет моря?», Но исходная фраза была «Не хочешь», - ответил рулевой; Узнать секрет моря? ».

18.

«Что бы мы ни теряли (как ты или я), мы всегда находим себя в море» - Э. Каммингс

Эдвард Эстлин Каммингс (1894–1962) был американским поэтом-модернистом, художником, публицист, писатель, драматург. Эта цитата об океане взята из его стихотворения 1956 года «Мэгги, Милли, Молли и Май ».

19.

«Море обладает властью над настроениями, которая имеет эффект воли. Море может загипнотизировать. Природа в целом может это сделать ». - Хенрик Ибсен

Хенрик Йохан Ибсен (1828–1906) был норвежским драматургом-модернистом и театральным режиссером, которого часто называют «отцом реализма».После Шекспира Ибсен является самым популярным драматургом в мире. Эта морская цитата из его пьесы 1888 года Дама с моря .

20.

«Нет ничего плохого в том, чтобы получать удовольствие от созерцания самой поверхности океана, за исключением того, что когда вы, наконец, видите, что происходит под водой, вы понимаете, что упустили весь смысл океана. Все время оставаться на поверхности - это все равно что пойти в цирк и уставиться на внешнюю часть палатки ». - Дэйв Барри

Дэвид Макалистер Барри (1947-) - американский писатель и обозреватель.С 1983 по 2005 год Барри вел юмористическую колонку для Miami Herald . Он также написал много юмористических и пародийных книг и несколько комиксов. Он получил Пулитцеровскую премию 1988 года за комментарии и премию Уолтера Кронкайта 2005 года за выдающиеся достижения в журналистике.

21.

«Как неуместно называть эту планету Землей, когда это явно Океан». - Артур К. Кларк

Сэр Артур Чарльз Кларк (1917–2008) был английским писателем-фантастом, научным писателем, изобретателем, исследователем подводного мира и телеведущим.Кларк стал соавтором сценария фильма 1968 года « 2001: Космическая одиссея », одного из самых влиятельных фильмов всех времен. В 1956 году Кларк эмигрировал на Цейлон (ныне Шри-Ланка), чтобы проявить интерес к подводному плаванию с аквалангом. В 1980-е годы он вел несколько телешоу, в том числе «Таинственный мир Артура Кларка» .

22.

«Мы привязаны к океану. И когда мы возвращаемся к морю, будь то плавание или наблюдение - мы возвращаемся туда, откуда пришли… » - Джон Ф.Кеннеди

Джон Фицджеральд Кеннеди (1917–1963) был американским политиком и 35-м президентом Соединенных Штатов. В молодости Дж. Кеннеди и его семья проводили лето в своем доме на Кейп-Коде в порту Хайаннис, штат Массачусетс, где он любил заниматься парусным спортом и плавать в океане. Эта цитата об океане взята из речи Кеннеди, произнесенной на ужине для экипажей Кубка Америки 14 сентября 1962 года.

23.

«Безграничные и бессмертные воды - это начало и конец всего на земле. - Генрих Циммер

Генрих Роберт Циммер (1890–1943) был немецким индологом, лингвистом и историком искусства Южной Азии. Циммер наиболее известен своими работами Мифы и символы в индийском искусстве и Цивилизация и Философия Индии . Он был одним из самых важных немецких ученых в области индийской филологии.

24.

«Океан заставляет меня чувствовать себя маленьким и заставляет взглянуть на всю свою жизнь в перспективе». - Бейонсе Ноулз

Бейонсе Жизель Ноулз-Картер (1981-) - американская певица, автор песен, продюсер и актриса.Она - один из самых продаваемых в мире исполнителей звукозаписи и первая артистка, дебютировавшая под номером один в чарте Billboard 200 со своими первыми шестью сольными студийными альбомами. Бейонсе также получила 28 премий Грэмми - больше, чем любой другой певец. В 2020 году Бейонсе была включена в список Time из 100 женщин, которые определили прошлое столетие.

25.

«Океан всегда был бальзамом для моей души… Лучшее, что нужно для пореза или ссадины, - это искупаться в соленой воде. Позже, по дороге жизни, я сделал открытие, что соленая вода также хороша для умственных ссадин, которые неизбежно появляются на суше.»- Джимми Баффет

Джеймс Уильям Баффет (1946-) - американский певец и автор песен, музыкант, писатель, актер и бизнесмен. Баффетт, наиболее известный своей музыкой, посвященной бегству от острова, также является автором бестселлеров и владельцем сети ресторанов Margaritaville. Это цитата из его автобиографии 1988 года A Pirate Looks at Fifty .

26.

«В одной капле воды заключены все секреты всех океанов». - Халиль Джебран

Джебран Халил Джебран (1883–1931) был ливанско-американским писателем, поэтом и художником-оформителем.Джебран наиболее известен своей вдохновляющей фантастической работой 1923 года « Пророк », одной из самых продаваемых книг всех времен. Эта цитата об океане переведена из его пьесы на арабском языке 1921 года « Ирам, Город высоких столбов ».

27.

«Успокаивающее движение моря вместе с беспокойным океанским бризом нежно ласкает меня, создавая успокаивающий транс, который убаюкивает меня в место покоя». - М. Л. Борхес

М. Л. Борхес - визуальный художник, поэт и писатель, который пишет в различных жанрах, включая детективы и романы.Эта цитата об океане взята из By The Sea , коллекции картин и цитат 2013 года.

28.

«Мы должны освободиться от надежды на то, что море когда-нибудь успокоится. Мы должны научиться плавать при сильном ветре ». - Аристотель Онассис

Аристотель Сократ Онассис (1906–1975) был греческим судоходным магнатом. В то время он владел крупнейшим в мире частным судоходным флотом и был одним из самых богатых людей в мире. Онассис был хорошо известен тем, что женился на бывшей первой леди США Жаклин Кеннеди, что привело к ее прозвищу «Джеки О».

29.

« Море не вознаграждает тех, кто слишком озабочен, слишком жаден или слишком нетерпелив… Один должен лежать пустым, открытым, лишенным выбора, как пляж, - ждать подарка от море . ” - Энн Морроу Линдберг

Энн Спенсер Морроу Линдберг (1906–2001) была американским писателем и летчиком. Она была женой пионера авиации Чарльза Линдберга, и они вместе совершили много исследовательских полетов. Хотя в начале своего творчества она придерживалась фашистских взглядов, после Второй мировой войны она отошла от политики, написав большое количество стихов и документальной литературы.Эта морская цитата из ее книги 1955 года Gift from the Sea , вдохновляющего сборника для женщин, который предвосхитил зеленое движение.

30.

«Они больные первооткрыватели, которые думают, что земли нет, когда они не видят ничего, кроме моря». - Фрэнсис Бэкон

Фрэнсис Бэкон, 1-й виконт Сент-Олбан (1561–1626) был английским философом и государственным деятелем, который служил генеральным прокурором, временным регентом Англии (в течение месяца в 1617 году), а затем лорд-канцлером Англии.Бэкон был влиятельной фигурой во время научной революции, и его работы помогли развить научный метод.

31.

«Море живет в каждом из нас». - Роберт Уайлэнд

Роберт Уайлэнд (1956-), известный просто как Уайлэнд, - американский художник и защитник природы, наиболее известный своими «Китобойными стенами», серией из более чем 100 больших фресок на открытом воздухе с изображениями китов и других морских существ в натуральную величину. .

Интересный факт для любителей круизов: Wyland спроектировал и нарисовал огромную фреску на корпусе корабля Norwegian Cruise Line Norwegian Bliss , спущенного на воду в 2018 году, с изображениями его товарных знаков в натуральную величину.

32.

«Но где же, в конце концов, была бы поэзия моря, если бы не было буйных волн?» - Джошуа Слокум

Джошуа Слокум (1844–1909) был канадско-американским писателем, моряком и авантюристом. Первый человек, совершивший кругосветное плавание в одиночку, в 1900 году он написал книгу Sailing Alone Around the World о своем путешествии на своем шлюпе Spray . Книга - откуда взята эта цитата из океана - вскоре стала международным бестселлером. Слокум исчез в ноябре 1909 года, находясь на борту своей лодки, и считался потерянным в море.

33.

«Великие морские капитаны созданы в бурных и глубоких водах». - Кэтрин Кульман

Кэтрин Кульман (1907–1976) была американской евангелисткой, известной тем, что предоставляла услуги исцеления. В период с 1940-х по 1970-е годы она много путешествовала по США и по всему миру, проводя «крестовые походы исцеления». В 60-х и 70-х годах Кульман вел еженедельную телевизионную программу Я верю в чудеса , которая транслировалась на национальном уровне в Соединенных Штатах.

34.

«Человеческое сердце подобно кораблю в бурном море, которое гонят ветры, дующие со всех четырех сторон неба. - Мартин Лютер

Мартин Лютер (1483–1546) был немецким профессором богословия, священником, писателем, композитором, монахом-августинцем и важной фигурой в протестантской Реформации. Эта цитата из океана взята из предисловия к его комментарию 1545 к Псалму . Эту цитату часто ошибочно приписывают доктору Мартину Лютеру Кингу-младшему, лидеру американского движения за гражданские права в 1950-х и 60-х годах.

35.

«Что за мир лежит за этим бурным морем, я не знаю, но у каждого океана есть далекий берег, и я достигну его.» - Чезаре Павезе

Чезаре Павезе (1908–1950) был итальянским писателем, поэтом, эссеистом, рассказчиком, переводчиком и литературным критиком. В 1950 году, вскоре после публикации Луна и костры , своего романа, получившего премию Стрега в области художественной литературы, одной из высших литературных наград Италии, Павезе заявил: «Non scriverò più» (я больше не буду писать) и покончил с собой. Хотя он уничтожил многие из своих личных бумаг перед смертью, его дневники (которые включают эту цитату) остались и были опубликованы как This Business of Living: Diaries 1935-1950 .

36.

«Море так близко, как мы приходим в другой мир». - Энн Стивенсон

Энн Стивенсон (1933–2020) была американо-британской поэтессой и писательницей. Стивенсон был автором более десятка томов стихов, сборников очерков и литературной критики, а также противоречивой биографии американской поэтессы Сильвии Плат. В 2007 году она была награждена премией Ланнана за заслуги перед жанром в жанре поэзии и премией «Забытые мастера» Фонда поэзии. Эта цитата об океане взята из ее стихотворения 1977 года « Северное море у Карнусти, ».

37.

«Как море прекрасно не только в штиль, но и в шторм, так и счастье обретается не только в покое, но и в ссоре. »- Иван Панин

Иван Николаевич Панин (1855–1942) был русским писателем и преподавателем. После изгнания из России Панин эмигрировал сначала в Германию, а затем в США, где получил степень магистра литературной критики Гарвардского университета. Хотя в то время он был известен своими лекциями по русской литературе, сегодня Панин наиболее известен своими заявлениями об обнаружении числовых закономерностей в текстах еврейской и греческой Библии.Эта морская цитата включена в его книгу 1899 года, Мысли .

38.

«Голос моря обращается к душе. Прикосновение к морю чувственно, окутывает тело своими мягкими, близкими объятиями ». - Кейт Шопен

Кэтрин О’Флаэрти Шопен (1850–1904) была американским писателем рассказов и романистом. Шопен - один из наиболее читаемых и признанных писателей креольского наследия Луизианы. Ее самый известный роман, Пробуждение , был опубликован в 1899 году и получил в основном критические отзывы - многие критики считали, что трактовка Шопеном женской сексуальности, материнства и супружеской неверности противоречит викторианским стандартам морального поведения.Эта цитата об океане из той книги, ее второго романа.

39.

«Сердце человека очень похоже на море, в нем есть свои штормы, в нем есть свои приливы и в его глубинах, в нем тоже есть свои жемчужины». - Винсент Ван Гог

Винсент Виллем Ван Гог (1853–1890) был голландским художником-постимпрессионистом, который стал одной из самых известных и влиятельных фигур в истории западного искусства. Ван Гог создал около 2100 пейзажей, натюрмортов, портретов и автопортретов, большинство из которых относятся к последним двум годам его жизни.Он не добился успеха как художник при жизни, и его самоубийство в возрасте 37 лет последовало за годами депрессии и бедности. Эта вдохновляющая цитата об океане взята из The Letters of Vincent Van Gogh , коллекции из 902 его личных писем и связанных рукописей.

40.

«Океан будоражит сердце, вдохновляет воображение и приносит вечную радость душе». - Роберт Уайлэнд

Роберт Уайлэнд (1956-), известный просто как Уайлэнд, - американский художник и защитник природы, наиболее известный своими «Китобойными стенами», серией из более чем 100 больших фресок на открытом воздухе с изображениями китов и других морских существ в натуральную величину. .

Чтобы получить больше вдохновляющих цитат о море и парусном спорте, обязательно ознакомьтесь с моими 22 вдохновляющими цитатами о круизных путешествиях (с фотографиями)

Какие ваши любимые цитаты об океане? Есть ли один из перечисленных мной людей, который говорит с вами, или у вас есть еще одна цитата о море, которая вас вдохновляет? Я был бы рад услышать от вас в комментариях ниже!

Если вам понравился этот пост, я буду рад, если вы поделитесь им в своих социальных сетях. Это действительно помогает моему блогу расти, поэтому я могу продолжать приносить вам бесплатные советы, идеи и обзоры круизов.Спасибо за прочтение!

Вы можете подписаться на меня в социальных сетях Pinterest, Facebook, Instagram и Twitter.

Ядерная гонка ускоряется, Манлио Динуччи

На базе Редзиково в Польше начались работы по установке системы Aegis Ashore стоимостью более 180 миллионов долларов. Это будет вторая ракетная база США в Европе после того, как в 2015 году была введена в действие база в Девеселу в Румынии. Официальная функция этих баз заключается в защите с помощью «щита» ракет-перехватчиков SM-3 U.Силы S. в Европе и европейских союзников по НАТО от «текущих и возникающих угроз баллистических ракет из-за пределов евроатлантического региона».

Помимо двух наземных установок, четыре корабля, оснащенные одной и той же системой Aegis, развернутые ВМС США на испанской базе Рота, пересекают Средиземное, Черное и Балтийское моря. У ВМС США около 120 эсминцев и крейсеров, вооруженных этим ракетным комплексом.

И корабли, и наземные установки Aegis оснащены вертикальными пусковыми установками Lockheed Martin Mk 41: вертикальными трубами (в корпусе корабля или в подземном бункере), из которых запускаются ракеты.Сам Lockheed Martin, иллюстрируя технические характеристики, документирует, что он может запускать ракеты для всех задач: противоракетные, зенитные, противокорабельные, противолодочные и атаки по наземным целям. Каждая пусковая труба может быть адаптирована к любой ракете, в том числе к ракетам дальнего действия, включая крылатую ракету «Томагавк». Также он может быть вооружен ядерной боеголовкой.

Таким образом, невозможно узнать, какие ракеты на самом деле находятся в вертикальных пусковых установках базы Aegis Ashore в Румынии, а какие будут установлены на одной в Польше.И какие ракеты находятся на борту кораблей, пересекающих пределы российских территориальных вод. Не имея возможности проверить, Москва считает само собой разумеющимся, что есть еще и ядерные ударные ракеты. Тот же сценарий в Восточной Азии, где военные корабли Седьмого флота Aegis пересекают Южно-Китайское море. Основные союзники США в регионе - Япония, Южная Корея, Австралия - также имеют корабли, оснащенные системой US Aegis.

Это не единственная ракетная система, которую США размещают в Европе и Азии. В своем выступлении в Школе СМИ и по связям с общественностью Джорджа Вашингтона генерал МакКонвилл, начальник штаба США.С.Арми заявил в марте прошлого года, что армия США готовит «оперативную группу» с «возможностями высокоточного огня дальнего действия, которая может вести куда угодно, состоящая из гиперзвуковых ракет, ракет средней дальности, ракет высокоточного удара» и что «эти системы способны проникать в пространство противовоздушных заграждений. Генерал указал, что «мы планируем разместить одну из этих оперативных групп в Европе и, возможно, две в Тихом океане».

В такой ситуации неудивительно, что Россия ускоряет развертывание новых межконтинентальных ракет с ядерными боеголовками, которые после баллистической траектории летят на тысячи километров с гиперзвуковой скоростью.Неудивительно также слышать новости, опубликованные в Washington Post [1], о том, что Китай строит более сотни новых шахт для межконтинентальных баллистических ракет с ядерными боеголовками. Гонка вооружений происходит не столько на количественном уровне (количество и мощность ядерных боеголовок), сколько на качественном (скорость, пробиваемость и географическое расположение ядерных носителей). Ответ в случае нападения или предполагаемого нападения все чаще возлагается на искусственный интеллект, который должен принять решение о запуске ядерных ракет за несколько секунд.Это увеличивает вероятность ядерной войны по ошибке, которой несколько раз подвергали риску во время холодной войны.

Договор о запрещении ядерного оружия, принятый Организацией Объединенных Наций в 2017 году и вступивший в силу в 2021 году, на данный момент подписан 86 государствами и ратифицирован 54. Ни одна из 30 стран НАТО и 27 стран ЕС (кроме Австрии) ратифицировали или даже подписали его. В Европе его подписали и ратифицировали только Австрия, Ирландия, Мальта, Сан-Марино и Святой Престол. Ни одна из девяти ядерных стран - США, Россия, Франция, Великобритания, Израиль, Китай, Пакистан, Индия и Северная Корея - не ратифицировала и даже не подписала его.

Toyota Land Cruiser снята с производства, и теперь она хорошо продается

  • Toyota продала Land Cruiser в январе 2021 года больше, чем за любой другой месяц за последнее десятилетие.
  • Вторым по величине месяцем продаж за последние 10 лет стал декабрь 2020 года, в том же месяце, когда Toyota объявила, что производство Land Cruiser будет прекращено после 2021 модельного года.
  • В январе Toyota увеличила продажи Land Cruiser на 221% по сравнению с прошлым годом.

    Еще в декабре 2020 года Toyota сообщила американцам, что 2021 модельный год ознаменует конец почтенного 60-летнего пробега Land Cruiser в США. 2021 года, чем в любой другой месяц за последние десять лет. Второй по величине месяц продаж? Декабрь 2020г.

    Всего в прошлом месяце ключи от новых Land Cruiser получили 689 человек, что на 221 процент больше, чем в январе 2020 года, когда было продано 215 автомобилей.В декабре 2020 года Toyota продала 606 автомобилей Land Cruiser, что на 68 процентов больше. Представитель Toyota сообщил C / D , что автопроизводитель заметил «рост интереса клиентов и трафика к нашим дилерам с момента нашего объявления о прекращении продаж Land Cruiser в США после этого модельного года».

    Хотя мы не можем сказать, почему все эти люди решили потратить не менее 87 030 долларов на внедорожник, когда мы узнали о его прекращении в декабре прошлого года, мы были разочарованы, и справедливо предположить, что многие другие тоже.Возможно, эти покупатели хотели заполучить Land Cruiser с двигателем V-8, трансмиссию, которая почти наверняка отказалась бы, если бы Land Cruiser вернулась в США. «Он исчезнет в 2022 году, но я думаю, что это будет. скоро вернемся и станут более современными и роскошными », - сообщил нам в прошлом году источник в нашем дилере. Если Land Cruiser ожидает возвращение, гибридная трансмиссия не станет неожиданностью.

    Энди Хедрик Автомобиль и водитель

    Среди этих нескольких сотен покупателей, вероятно, есть те, кто планирует позволить ему собирать пыль и в конечном итоге продать его, как только бензиновые силовые агрегаты станут просто пережитком.А может быть, прокрастинаторы, понимая, что это сейчас или никогда, наконец, решили, что сейчас самое время купить Land Cruiser. Одно можно сказать наверняка: за последнее десятилетие и за много лет до этого мало людей в США покупали Land Cruiser. За последние 10 лет ежегодно продавалось всего около 3000 продаж - ничтожный результат по сравнению с почти 100000 проданных 4Runner в среднем с 2011 года.

    Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на сайте piano.io.

    Русский перевод | Колумбия | Высшая школа искусств и наук

    Категория программы: Программы магистратуры
    Председатель: Ирина Рейфман
    Директор аспирантуры: Марк Липовецкий
    Веб-сайт: slavic.columbia.edu/graduate-programs/programs-study / russian-translation
    Дипломные программы: Очная / Неполная: Отдельная MA

    Студенты с хорошими навыками чтения на русском языке и практическим интересом к переводу могут подать заявку на магистерскую программу по русскому переводу.Студенты работают с директором программы, профессором Рональдом Мейером (Институт Гарримана), чтобы выбрать наиболее подходящие курсы и проекты. Эта программа не ведет к докторской степени.

    Особые требования для зачислений:

    В дополнение к требованиям, перечисленным ниже, все учащиеся должны предоставить один транскрипт с указанием курсов и оценок для каждой посещаемой школы, заявление об академической цели, письменный образец (курсовая работа, курсовая работа и т. Д.) И три рекомендательных письма из академических источников.

    Все иностранные студенты, чей родной язык не является английским, или чья степень бакалавра получена из учебного заведения в стране, официальным языком которой не является английский, должны сдать результаты Теста по английскому как иностранному (TOEFL) или IELTS.

    Для получения дополнительной информации обратитесь к нашим страницам с информацией о приеме и часто задаваемыми вопросами.

    Крайний срок осеннего приема: четверг, 11 марта 2021 г.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *